Es una pieza sonora que narra el proceso de adaptación en “tiempos de crisis” de un miembro de la familia que regresa al hogar parental.
Exceptuando momentos de recaída, el proceso torna en un reencuentro introspectivo del que se rescatan conocimientos almacenados “al fondo del trastero” y que teniendo ahora gran cantidad de tiempo desocupado son de gran utilidad para poner “al dia” la agenda familiar en esta vuelta al pueblo.
Ejercer de “taxista familiar”, de chapista y mecánico de tu viejo coche, de albañil, agricultor, y por qué no repasar y reforzar idiomas, o simplemente compartir momentos, hablar y escuchar a quien, por falta de tiempo o lejanía no podías prestar tanta atención.
Fragmentos de estos y otros momentos han sido recogidos durante horas olvidando en ocasiones que la grabadora seguía en marcha o ignorando si aún quedaba espacio en su memoria, para posteriormente editar un montaje de cortes marcados, evidenciando el “cambio de plano” de las diferentes acciones y acentuándolas con las frases de la plataforma de idiomas, gratuita y colaborativa “Duolingo1” de un modo que referencia a la instalación interactiva “Listening Post2” de Mark Hansen y Ben Rubin, y aportando una dosis de positivismo mediante la idea del “Do It Yourself”, el hazlo tú mismo o trabajar para si mismo como alternativa a un estancamiento colectivo.
1. “Duolingo es un servicio gratuito que te ayuda a aprender lenguajes con tus amigos mientras que, simultáneamente, ayudas a traducir contenido real de Internet.”
duolingo.com#/info
2. “Listening Post: I am” (2002) es una obra de Mark Hansen y Ben Rubin que entresaca fragmentos de texto en tiempo real de miles de salas de chat de Internet de libre disposición, tablones de anuncios y otros foros públicos. Los textos son leídos (o cantados) por un sintetizador de voz, y al mismo tiempo los muestra a través de más de 200 pequeñas pantallas electrónicas suspendidas de una rejilla.
vimeo.com/3885443#
[ENG]
It is a sound piece that chronicles the process of adaptation in "times of crisis" of a family member who returns to the parental home.
Except moments of relapse, the process becomes a reunion being redeemed introspective knowledge stored "at the bottom of the cellar" and now having lots of idle time are useful to set "day" family agenda in this return to people.
Exercise of "family taxi" tinkerer and mechanic of your old car, a bricklayer, farmer, and why not review and reinforce language, or just share moments, talk and listen to who, for lack of time or distance you could not pay much attention.
[Lea008] Sonidos en Recesión / Sounds in Recession
Fragments of these and other moments have been collected for hours sometimes forgetting that the recorder was still running or not knowing if there was still space in your memory, for later editing a montage of cuts marked, showing the "plane change" of the different actions accenting and phrases with language platform, free and collaborative "Duolingo1" in a way that reference to the interactive installation "Listening Post2" by Mark Hansen and Ben Rubin, and adding a dose of positivity through the idea of "Do It Yourself ", the do it yourself or work for yourself as an alternative to collective stagnation.
1. "Duolingo is a free service that helps you to learn languages with your friends while simultaneously aids translate real Internet content."
duolingo.com
2. "Listening Post: I am" (2002) is a work by Mark Hansen and Ben Rubin that culls text fragments in real time from thousands of Internet chat rooms freely available, bulletin boards and other public forums. The texts are read (or sung) by a voice synthesizer, and simultaneously displays them through over 200 small electronic screens suspended from a grid.
vimeo.com/3885443